“Ключ мудрости – не на страницах книг” "Пергаменты не утоляют жажды Ключ мудрости - не на страницах книг Кто к тайне жизни рвется мыслью каждой, В своей душе находит их родник"* Как вы относитесь к этим словам? (Гете, Фауста, Пастернака) Как они относятся к ВЗ? НЗ?, Корану? ………. /Сразу скажу, что не согласна с Гете в одном: КЛЮЧ мудрости – на страницах некоторых, особенно священных, книг содержится. Не содержится в них сама мудрость. Мудрость так же нельзя “прочесть”, как купить на базаре./ Если не на страницах книг, - то где? Ключ имеет смысл, если есть “замок” и “дверь”. Что такое “замок мудрости”? Что такое “дверь мудрости”?
Тот, кто строки писал Истину ведал. Тот, кто знаки сложил и прочёл, Истины слово увидел. Только в сердце его поселились мёртвые знаки. Истины слово стало великой ложью. Первый мудрец, несомненно, истину ведал, И не солгал, Только с ним она и осталась. (Я
Первый мудрец прошёл по песку Следы оставил Те следы мертвы, да Но ведут к мудрецу Если не слишком Формой следов увлекаться И текстурой песка
Почти догнали его. Облако пыли. Эхо. Даже не оглянулся... Я (нет, сонеты сочинять мне нравится больше)
Ну, за вами разве поспеешь ) <br>—— добавлено: 27 окт 2011 в 20:36 ——<br> Китай большой, я маленькая. Пойду сонет сочиню.
мне больше всего было интересно два аспекта: . Обретенная мудрость: природная ли, из книг или собственных размышлений, - при этом не так важна. Приобретенное духовное имущество на первых порах не мешает, а только помогает; запас не тянет. Кому его довольно, тот невольно останавливается в развитии, даже того не замечая. Но я даже не об этом ...
Насколько я помню, КЛЮЧ передаётся в парампаре, мудрость же может находиться и на страницах. Но она бесполезна без ключа. Некоторые ветви учений в наше время засохли именно потому, что передавать знание было уже некому. А некоторые ветви пробуют существовать уже без благословения. "Родник в душе". Но это тоже отчасти литература. Сейчас мы поговорим о роднике в душе. Вы, Соня, верите, что это количество перейдёт в качество? Мне кажется, свойство, которое делает беседу на форуме осмысленной - это наличие в ней естественного переживания или хотя бы отголоска этого переживания. То есть мы оглядывемся назад, когда пишем тут. Прозревать вперёд очень трудно. Делать это люди почти не умеют. Такие прозрения - свойства тех книг с мудростью, к которым полагаются ключи из устной традиции. Обсудить это, конечно, можно, но тоже лучше с добавкой из собственного переживания. Что делать, Соня, люди живут сейчас среди суррогатов, привыкли к ним и считают их не хуже живой натуры. Это надо как-то преодолевать.
Всё проще Das Pergament, ist das der heil'ge Bronnen, Woraus ein Trunk den Durst auf ewig stillt? Erquickung hast du nicht gewonnen, Wenn sie dir nicht aus eigner Seele quillt. —— добавлено: 24 ноя 2011 в 17:57 —— Соне, правда это не поможет. Потому что Соня ищет коаны.
Ну вот выделенное. Гёте вообще превозносил мощь человеческого знания и гения. Ну да, для него источником был сам человек. Конечно, можно поговорить о том, что является внутренним и внешним. О том, где же относительно человека находится тот источник, напившись из которого, человек больше не будет испытывать жажды. И можно поймать Гёте на атеизме. Только тогда нужно сразу отследить, как в нас зазвучит струна морализаторства. Но лучше не надо. В конце концов это он написал то, что мы цитируем, а не наоборот. Знаете, как мне перевёл стишок Гугль? Пергамент является то, что священный источник, Что в жажду напиток утоляет навсегда? Поселение вы не выиграли, Если они не вырвался из его собственной души. То бишь Пергаментом, словно водой ключевой, Что, жажда твоя навсегда утолилась? Оазис не здесь. Не найти ничего Средь книг, коль душа родником не излилась. Перевод мой. Пассаж "Кто к тайне жизни рвется мыслью каждой" излился из души Пастернака, а не Гёте. "Рвётся мыслью" - несколько не то, что было в оригинале) Там больше про душевность) А ещё мне понравилась строчка "Поселение вы не выиграли". Наверное, это коан)
Ну вообще-то "не обретёте отраду (прохладу, свежесть)" ) "Во всём мне хочется дойти До самой сути..."
Священный источник в душе отнюдь не обязательно подразумевает "душевность". Только если веровать, что Источник где-то вовне... —— добавлено: 24 ноя 2011 в 23:03 —— Ну это скорее про нашу ситуацию с акрополисом...
Ещё вариант. Инфа, которую мы просмотрели, Нас напоит водою, но не той. Поздняк. Облом. Тут не было мотеля. Пустыня. И бездушный* монитор. ________ * можно заменить на "безмозглый" И вас, Ондатр, на заглавные буквы потянуло? —— добавлено: 24 ноя 2011 в 23:30 —— Про что я и медитирую!
Ищи источники, не каждый перевод До нас живую влагу донесёт, а если ты и думать не отвык, в своей душе отроешь ты рудник ..
Засел в Литфонде, как на рудниках, Живой водой определений точных Мозги сухие не смочу никак... Одна надежда на первоисточник.
От жажды умираю над ручьём, Гляжусь в колодец бытия ночного.. И проступает подлинное слово На фоне букв в пергаменте сухом. Забил родник, и зеленеют травы, И снова полон жизнью водоём... (Пускай в арабском букв заглавных нету, Источник пробивается и в нём).