Суфийская поэзия

Тема в разделе "Ислам и суфизм", создана пользователем plot, 7 апр 2013.

  1. Феана

    Феана Гость

    Сообщения:
    31
    Симпатии:
    35
    Можно не сомневаться, если понимать, что суфий - человек сердца...
    А поэзия Хайяма - чистый изумруд сердечных сияний.

    [​IMG]

    Зеркало Хайяма

    *****

    СИДЖИСТАНСКАЯ МАКАМА
    Эхо Ал-Хамадани (969 – 1008)

    Раз неотступное Желанье заманило
    К себе в седло меня и прямо на хребте
    Своем внесло туда, где мысли о судьбе
    Роились дружные. Затем заговорило…

    - Клинок лучистый обнажило утро вновь,
    Ступай на рыночную площадь, осмотрись,
    И на жемчужины, что встретишь, подивись.
    И я пошел туда, куда звала любовь…

    И вот, на рынке у жемчужины такой
    Остановился я, вдруг голос воскричал:
    - Кто знает - знает и меня, - и продолжал, -
    А кто не знает, то, клянусь я головой,

     
  2. TopicStarter Overlay
    plot

    plot Техадмин

    Сообщения:
    18.438
    Симпатии:
    1.883
    Правильнее, кстати - хасИда. Печальная любовная поэма.
     
  3. La Mecha

    La Mecha Вечевик

    Сообщения:
    10.270
    Симпатии:
    3.396
    Красиво. )
     
    Елена нравится это.
  4. Феана

    Феана Гость

    Сообщения:
    31
    Симпатии:
    35
     
    Последнее редактирование: 16 сен 2018
    Елена, La Mecha и list нравится это.
  5. list

    list Модератор

    Сообщения:
    6.768
    Симпатии:
    3.475
    Отголоски

    Любовь к Руми

    Так давно, в 1207 году,
    Родился Руми, словно пришёл с небес.
    Твоя мудрость - благословение.
    Слова танцуют, как дети, в пещере моего разума.
    Суфийский мистик с волшебным пером.
    Персидский поэт, стихи которого читают снова.
    Как мы счастливы вкусить твоей свободы -
    Читать твои строки, всецело в них погружаясь.
    Спасибо за наследие, которое ты оставил.
    Ты - любовь и мастерство, столь чудесно предсказанные.

    THE LOVE OF RUMI

    So long ago in the year 1207.
    Rumi was born as if sent from heaven .
    Your wisdom in poems are blessings to find.
    The words dance like children in the cavern of my mind.
    A Sufi mystic with a magical pen.
    A Persian poet who’s poems are read over again.
    How blessed we are to have known you’re free verse .
    To read your words and become totally immersed .
    Thank you for the legacy You have left Behind.
    You’re love and Skill so magically divined.

    [​IMG]

    стихи и картина (акрил) - Stephen Wilson, буквально из-под пера )
     
    La Mecha нравится это.
  6. Феана

    Феана Гость

    Сообщения:
    31
    Симпатии:
    35
    Руми
    «Диван-и-Шамс-и-Табриз»
    Перевод © Ассалам, 2016

    This is love: to fly toward a secret sky,
    to cause a hundred veils to fall each moment.
    First, to let go of live.
    In the end, to take a step without feet;
    to regard this world as invisible,
    and to disregard what appears to be the self.
    Heart, I said, what a gift it has been
    to enter this circle of lovers,
    to see beyond seeing itself,
    to reach and feel within the breast.


    Эхо Феаны, 2018
    Звездой души до неба дотянусь я,
    Порвётся полог и растает мрак,
    Расставшись с телом, я живым останусь!
    Вот, вне земли... свой первый сделал шаг…

    Смотрю на мир, как на мираж пустой:
    Ничтожно всё, что раньше было мной…

    О, сердце, но каким благословеньем
    Ты даришь мне влюблённых млечный круг?
    Сокрытое иным я вижу зреньем,
    Душой тебя касаясь, нежный Друг!


    Твой пульс в истоке вечного движенья,
    Творит свободу в цепкости оков.
    Всё - чудо,
    Всё - Любви первотворенье,
    Легенды неразгаданных веков...

    Сказки по сюжетам Руми

    [​IMG]
     

Поделиться этой страницей