Адаптированные сутры

Тема в разделе "Буддизм", создана пользователем Glenn, 29 ноя 2019.

  1. TopicStarter Overlay
    Glenn

    Glenn Модератор

    Сообщения:
    8.819
    Симпатии:
    1.833
    [​IMG]

    Ваччхаготта – АНАЛОГИЯ С КОСТРОМ

    Народная версия сутты МН 72

    ***
    Однажды Ваччхаготта, который странствовал по миру, посетил Гаутаму Будду. Почтительно поздоровавшись, он спросил Будду:

    – Гаутама, есть такие вопросы, на которые каждый мудрец дает свой ответ: Вечен ли наш мир? Конечен ли он? Душа и тело - это одно и то же, или это разные вещи? Существует ли полностью пробудившийся (т.е. будда) после смерти? Что ты думаешь по этому поводу?

    Будда сказал:
    – Я не отвечаю на такие вопросы, Ваччха.

    – Но почему?

    – Это пустые вопросы. Они лишь умножают страдание в мире. К просветлению, к нирване они не ведут.

    – Тебя не интересуют философские вопросы?

    – Я потерял интерес к философии ради философии, когда увидел истинную природу, происхождение и исчезновение всех аспектов личности (пяти скандх). Перестав цепляться за умозрительные концепции, оставив все эти «я» и «моё», я обрёл полное освобождение.

    Тогда Ваччхаготта спросил:
    – Гаутама, когда ум монаха освободился так, как ты это сейчас описал, где он перерождается?

    – Вопрос поставлен неверно, Ваччха.

    – Значит, он не перерождается?

    – И это неправильный вопрос.

    – Что ты имеешь в виду?

    – Как бы это тебе объяснить... Представь: перед тобой горит костер. Представил?

    – Да, Гаутама.

    – Что является топливом для костра?

    – Ясное дело – трава и хворост.

    – Представь, этот костер погас. Когда он погас – в каком направлении ушёл огонь костра – на восток, на запад, на север или на юг?

    – Странный вопрос. У огня кончилось топливо, вот он и погас.

    – Вот именно, Ваччха. Так же и полностью пробудившийся - он отбросил все аспекты личности (скандхи), опираясь на которые, мы могли бы описать его. Полностью пробудившийся свободен от обозначений. Он стал бесконечным, как океан. Поэтому вопрос – перерождается ли он, неприменим к будде.

    Эти слова так поразили Ваччхаготту, что он тут же объявил себя последователем Будды.

    ***
    Принцип адаптации — сделать материал по содержанию максимально доступным для людей, узнавшим о буддизме совсем недавно. Санскритский вариант произношения некоторых слов выбран, т.к. он у всех на слуху. «Ваччха» - оставил палийский вариант, т.к. не знаю санскритского. Логико-когнитивные и социально-стилистические шаблоны др.инд. философии адаптированы к разговорному европейскому стандарту.

    За основу взят уже адаптированный вариант Plot-a:
    https://www.facebook.com/DSMC.Russia/posts/966829143678436?__tn__=K-R
     
    Ондатр нравится это.

Поделиться этой страницей