Слово-икона против слова-идола.

Тема в разделе "Религия без credo", создана пользователем Соня, 6 янв 2011.

  1. TopicStarter Overlay
    Соня

    Соня Вечевик

    Сообщения:
    9.538
    Симпатии:
    509
    Это не "какая-то цитата", а прямое повеление Божие (мицва) сделать два истуканных ("литье", "чеканка") изображения "того, что на небе вверху". Т.е. сделать двух истуканов.

    Именно такими видимыми противоречиями; глубокими вопросами, а не поверхностными ответами,
    основанными на поверхностном понимании неизбежно приблизительного перевода,
    - и занимается иудаизм.
    И дьякон Кураев говорит, что еврейский оригинал (с его вдумчивой иудейской трактовкой) соотносится с русским переводом Библии, как живое дерево с его изображением.
    (Цикл лекций "Христианство - неизвестная религия")
     
  2. TopicStarter Overlay
    Соня

    Соня Вечевик

    Сообщения:
    9.538
    Симпатии:
    509
    Еще раз. Бога нельзя "вместить" в иконе, как луну нельзя вместить в пальце.
    Бога нельзя вместить в иконе, как нельзя Его вместить и в Библии.
    Слова человеческого языка не являются Богом. Это будет "логолатрия", один из видов идолопоклонства.
    Как открывается нам Бог в красоте, любви, поэзии, искусстве, созерцании, молитве -
    есть великое интимное таинство и чудо.

    Слова Писания даны нам для именно для этого: как ключик к неведомой двери. Ключик надо уметь сделать золотым: уметь его так применить к своей душе, чтоб открыть в ней неведомую потайную дверь к Богу.

    Слова Писания даны нам для именно для этого: для выхода за свои пределы.
    Применять их для "увещевания" других надо с крайней деликатностью и осторожностью.
    Любой шажок, выход из духа любви сводит любое такое увещевание насмарку и превращает в свою противоположность. (Шаг влево, шаг вправо считается падением.)

    "Вразумление" словами из Библии превращается в таком случае столь же благочестивым занятием, как "вразумление" битьем иконой по чье-то непутевой голове.
    Уверенный в своем понимании Писания, написанного Духом Святым, своим непреображенным
    "лжеименным" (ап. Павел) разумом подобен поклоняющемуся иконе как идолу, иконе как самодостаточному предмету поклонения. Не как "окну в неведомый мир", а как конкретной и вполне понятной вещи.
     
  3. TopicStarter Overlay
    Соня

    Соня Вечевик

    Сообщения:
    9.538
    Симпатии:
    509
    Словесные идолы ничуть не лучше материальных. Даже хуже в том отношении, что символ позволяет различные трактовки и уровни понимания.
    Фундаменталистская же экзегеза обычно претендует на существование единственно верного понимания текста, равно доступного всем его читающим.
     
  4. TopicStarter Overlay
    Соня

    Соня Вечевик

    Сообщения:
    9.538
    Симпатии:
    509
    Сглазить икону

    Удивительна стойкая убежденность многих воцерковленных в силу чертову и немощь Божию. В Псково-Печерской Лавре очень даже себе божия старушка передо мной попросила по слабости зрения поближе посмотреть иконку. Труженица за свечным ящиком ну прямо взвизгнула: "В руки не дам! Сглазишь." Народ же, со страхом и осуждением глядя на старушку, слегка попятился.
     
  5. TopicStarter Overlay
    Соня

    Соня Вечевик

    Сообщения:
    9.538
    Симпатии:
    509
    --
    //*)СНЛ = Сергей Николаевич Лазарев//
    СНЛ сакс. То есть непонятно: он говорит так, чтоб людям было понятно, или сам не понимает, что говорит.
    "Об " этом, но не это.
    1. Да. Человек не "призван отдавать", а "создан отдавать" : он по-любому теплокровный и отдает свое тепло миру.
    Тут мы с СНЛ 1:1
    2. Нет никакого "служения Богу". Любовь обнимается и соединяется с Любовью в Любви.
    Никаких жертв и подвижничества. Одно только счастье очутиться наконец ДОМА, полноты жизни, исполнение одного единого заветнейшего желания..
    и прочие слова, призванные рассказать о мороженном, не имея возможность даже показать его картинку.
     
  6. TopicStarter Overlay
    Соня

    Соня Вечевик

    Сообщения:
    9.538
    Симпатии:
    509
    Именно с такой проблемой столкнулась чукча,
    когда ее попросили рассказать что такое апельсин.
    (представим что все чукчи искони
    жевали, как олени-кони,
    только мох)
    она ответила
    "как что? - как с мужем...!"
    /она, естественно, употребила глагол, непереводимый с чукотского/
    просто она не знала как иначе передать свое неземное блаженство.
     
  7. TopicStarter Overlay
    Соня

    Соня Вечевик

    Сообщения:
    9.538
    Симпатии:
    509
    Так это же абсолютно не важно, что сказано в ведах про апельсин.
     
  8. TopicStarter Overlay
    Соня

    Соня Вечевик

    Сообщения:
    9.538
    Симпатии:
    509
    Не важно, что написано. Важно как понято.
    Добавила бы: Не важно, что сказано. Важно кем сказано.
    Слова Сократа "Я знаю только то, что ничего не знаю" означают совсем не то, чем то же самое, сказанное мною.
    Слова Иисуса "Враги человеку домашние его" мог бы повторить и алкаш на бракоразводном суде. Однако ....
    Слова Иисуса "Не мир Я принес, но меч" мог бы повторить и Чингисхан. Однако ....

    Имхо, сказанное риши в Ведах отражает их ведение. Что вовсе не означает, что мы правильно понимаем их слова.
     
  9. TopicStarter Overlay
    Соня

    Соня Вечевик

    Сообщения:
    9.538
    Симпатии:
    509
    Или, как говорили подвижники со св. Антония Великого до св. Силуана Афонского;
    "Написанное Святым Духом познается только в Святом Духе".
     
  10. TopicStarter Overlay
    Соня

    Соня Вечевик

    Сообщения:
    9.538
    Симпатии:
    509
    Владыка Антоний подчеркивает, что и Св. Писание переводилось именно с целью передачи его духа, а не дословного перевода. Так, он приводит пример, что, когда делался перевод Евангелия на лапландский язык, то переводчики не знали, как быть с образом Агнца ("ягненка") в Писании - ведь за Полярным кругом овец не держат, там чаще встретишь моржа, и потому это место могло быть не понято людьми. И первые переводчики сделали вот что: вместо "Агнец" они и написали "моржонок" - потому что дело не в конкретном виде животного, а в том, что данный образ должен был символизировать беззащитность.

    \\...\\

    Как же распространилось это редкое умение утыкаться в пример, образ, - и начисто не понимать общего смысла сказанного!
    Кстати, может и не моржонок, а белёк, детёныш тюленя.
     

Поделиться этой страницей