Великая степь

Тема в разделе "Кочевье", создана пользователем Ондатр, 13 дек 2011.

  1. list

    list Модератор

    Сообщения:
    6.768
    Симпатии:
    3.475
    Отсюда.

    Там же:
    - я слышала звучание игила в исполнении шамана Николая Ооржака. Он говорил, что овладение музыкальным инструментом (любым) - один из аспектов духовной практики. И вот он пел и пел эти свои бесконечные сказания, аккомпанируя себе, а в переводе они оказались краткими и проникновенно лиричными в своей простоте.
     
    Последнее редактирование: 27 июл 2015
  2. list

    list Модератор

    Сообщения:
    6.768
    Симпатии:
    3.475
    Вот как звучит морин хуур:

    Здесь мы слышим также горловое пение, хоомей.
     
    plot и Ондатр нравится это.
  3. TopicStarter Overlay
    Ондатр

    Ондатр Модератор

    Сообщения:
    36.377
    Симпатии:
    13.700
    В результате победы большевиков в России (в 21 г. они оккупировали и Внешнюю Монголию) был начат грандиозный эксперимент по ускоренной и беспощадной модернизации региона. Но с разными скоростями. Казахстан был признан более передовым - там было значительное русское население, и русские города. он входир в РСФСР (потом был союзной республикой). Монголия считалась отдельным государством (даже войска оттуда были выведены в 25 г.), но де факто полностью находилась под внешним управлением, посредством МНРП.
    Поэтому опыт Казахстана оказался более стрессовым.
    два страшных голода (19-22 и 32-33) связанные с военным коммунизмом и коллективизацией (сопровождаемой насильственным переводом кочевников на оседлость) привели к гибели или бегству в Китай более половины населения. письменность была переведена на латиницу (29) а потом на кириллицу(40), мечети закрыты. Связь времён прервалась. Зато была достигнута общая грамотность, русификация, создан уже в нач. 30-х ряд ВУЗов, горная промышленность и т.д. С кон. 30-х убыль населения восполнялась насильственной депортацией в Казахстан опальных народов. В 50-е осуществлялась массовая русская колонизация (Целина), казахов осталось 30 % населения. Фактически говорит о принадлежности Казахстана к кочевой цивилизации с этого времени уже не приходится. (интересно, кстати, что при этом формирования среди казахов оранжевого мема, похоже тогда так и не произошло, в лучшем случае можно говорить о "наученном").
    Но зато сейчас Казахстан индустриальное государство, успешно догоняющее РФ.

    В МНР в 20-30 тоже боролись с неграмотностью и чумой, прививали оспу и т.д. Но коллективизация 29-32 г. не удалась. Правительства менялись во фракционной борьбе , предыдущие расстреливались. Реально "скачок" начался в 36г. после установления диктатуры Чойбалсана и массовых репрессий (5% населения страны было расстреляно), все монастыри были закрыты, монахи казнены или возвращены в мир, почти все храмовые здания разрушены. письменность переведена на кириллицу. после войны разрешили открыть один дацан (в Бурятии было открыто 2). коллективизация была осуществлена в 50-е, но образ жизни сельского населения остался полукочевым. Появилась горная промышленность и растениеводческие совхозы. искусство было национальным вариантом соцреализма.
    Сейчас колхозы распущены и население богато скотом. В кочевом скотоводстве занято ок.42 % населения . с церкви сняты ограничения, восстановлено старое монгольское письмо и культ личности Чингисхана. так что Монголия может считать реликтом кочевой цивилизации.

    Наконец в Китае феодально-кочевые порядки сохранялись до сер. 20 в. Внутренняя Монголия была предметом борьбы держав (одно время её контролировала Япония). Культурный погром против буддизма и монгольской культуры там был устроен только в 1966-67 гг. затем последовала масштабная китайская колонизация. Но китайцы по прежнему заселяли города (а урбанизация прошла масштабная), а в степи остались монголы занятые в кочевом хозяйстве (и даже имеющие некоторые преференции как национальное меньшинство)
     
    Последнее редактирование: 24 дек 2017
  4. TopicStarter Overlay
    Ондатр

    Ондатр Модератор

    Сообщения:
    36.377
    Симпатии:
    13.700
    Немаловажным центром северо-буддийской традиции сейчас является Бурятия.
     
  5. TopicStarter Overlay
    Ондатр

    Ондатр Модератор

    Сообщения:
    36.377
    Симпатии:
    13.700
    современное искусство

    2.jpg

    nurmaa_02.jpg

    onedayinmn1.jpg

    aa1511d426e88e85bee50475f95470f2.jpg

    DSC00284.JPG mugi.jpg

    Зая (Заясахасин Самбо. Монголия)

    0_d77a0_b9a60709_orig.jpg

    0_d77af_bd300cdd_orig.jpg

    0_d77b0_149ab33e_orig.jpg

    0_d77b3_1cf8e072_orig.jpg

    0_d77b4_95112a71_orig.jpg

    ZAYA - Zayasaikhan Sambuu, 0_9a217_f34b726_XL.jpg

    Заясахасин самбо - заяZAYA - Zayasaikhan Sambuu, 0_d77b5_8ed72902_orig.jpg
     
    Марк Ляндо и La Mecha нравится это.
  6. TopicStarter Overlay
    Ондатр

    Ондатр Модератор

    Сообщения:
    36.377
    Симпатии:
    13.700
    a656e6062dd6.jpg ZAYA - Zayasaikhan Sambuu, 0_d77a5_81086ce6_orig.jpg

    ZAYA - Zayasaikhan Sambuu, 1817023179672_100000541254363_47911_503858_n.jpg Zayasaikhan Sambuu - Tutt\'Art@ - (19).jpg

    ZAYA - Zayasaikhan Sambuu, 219381_465031516870678_65729495_o.jpg

    Лхагвадоржын Сүхбаатар. Монголия

    onedayinmn13.jpg

    Лхагвадоржын Сүхбаатарart_mongolia.jpg

    Лхагвадоржын Сүхбаатарmongolei_kunst.jpg

    Лхагвадоржын Сүхбаатарmongolian_art.jpg

    uiguren_mongolei_schrift.jpg

    uiguro_mongolische_schrift.jpg

    Лхагвадоржын Сүхбаатарkalligraphie_kunst.jpg Лхагвадоржын Сүхбаатарtraditonelle_mongolische_schrift.jpg
     
    La Mecha нравится это.
  7. TopicStarter Overlay
    Ондатр

    Ондатр Модератор

    Сообщения:
    36.377
    Симпатии:
    13.700
    Зорикто Доржиев. Бурятия

    Зорикто Доржиев28.jpg

    8.jpg

    31.jpg

    16.jpg

    14.jpg

    32.jpg

    Зорикто Доржиев2п.jpg


    29.jpg Зорикто Доржиев26p.jpg

    Зорикто Доржиев24.jpg Зорикто Доржиев6.jpg

    Зорикто Доржиев34.jpg
     
  8. TopicStarter Overlay
    Ондатр

    Ондатр Модератор

    Сообщения:
    36.377
    Симпатии:
    13.700
  9. TopicStarter Overlay
    Ондатр

    Ондатр Модератор

    Сообщения:
    36.377
    Симпатии:
    13.700
    Даши Намдаков. Бурятия.

    28_dashi.jpg

    0_79001_3a46d79e_XL.jpg

    04.jpg 12.jpg

    13.jpg

    65_dashi.jpg

    64_dashi.jpg


    8439afde7c6a.jpg

    1680198_original.jpg

    5582799_900.jpg 5591226_original.jpg

    89164667_Slonenok.jpg 79267997_Lituye_skulpturuy_ot_Dashi_Namdakova_56.jpg

    79267967_Lituye_skulpturuy_ot_Dashi_Namdakova_29.jpg
     
  10. TopicStarter Overlay
    Ондатр

    Ондатр Модератор

    Сообщения:
    36.377
    Симпатии:
    13.700
  11. TopicStarter Overlay
    Ондатр

    Ондатр Модератор

    Сообщения:
    36.377
    Симпатии:
    13.700
    Жамсо Раднаев. бурятия.
    жамсо раднаевa587855b0bf0.jpg

    жамсо раднаев0_fa7ed_3c699ebc_orig.jpg
     
  12. Лис

    Лис Гость

    Сообщения:
    1.384
    Симпатии:
    105
    нельзя объяснять все цивилизационно-культурные феномены только чьим-то влиянием с заимствованиями, а тем более экспансией диких племён с целью отнять и поделить
    или они на экскурсии ходили, кто как живёт, кто чего делает?:haha:

    даже если научный подход исследователя и требует версификаций синергичных явлений сопредельно живущих народов

    не стоит понимать это так уж буквально
    Шива, прежде всего, это разрушитель духовных клеток (тюрем) человечества, даже освободитель и к действиям явно эгрегориально-демоническим на физическом плане не имеет никакого отношения, как и Тримурти в целом

    разве что на профанном мифологизированном уровне мышления индийского крестьянина в каких-нибудь маргинальных трущёбах


    с этим легко справляется торговля и естественная миграция или позднее, скажем, научно-исследовательские экспедиции и в военных оккупациях с протекторатами особо не нуждается, как в кровопускании нормальная циркуляция сосудистой системы, чтобы доставить лейкоциты и эритроциты к жизненно важным органам
    да и при всей нужности миссии коммуникации и трансляции между народами,
    медиаторы всё же не производители идей и смыслов
     
    La Mecha нравится это.
  13. TopicStarter Overlay
    Ондатр

    Ондатр Модератор

    Сообщения:
    36.377
    Симпатии:
    13.700
    да, в этом лучшем из миров всегда можно найти оптимальные варианты, и главное они всегда реализуются , не так ли ? 8-)
    поэтому реалии исторического процесса вполне можно и игнорировать...
     
  14. TopicStarter Overlay
    Ондатр

    Ондатр Модератор

    Сообщения:
    36.377
    Симпатии:
    13.700
    небольшая заметка о генотипе современных тюркских и монгольских народов.
    как уже говорилось в начале, исходные "тюркские" гаплогруппы были R,N,Q и С (из них С - "протомонгольская", а R-"индоевропейская", N - "сибирско-финнская").

    При миграциях на запад R должно было заметно возрастать, за счёт ассимиляции индоевропейцев.
    В итоге мы видим, что у турок "тюркские" гаплогруппы только у четверти (из них явно преобладает R). Это значит что население современной Турции это в подавляющем большинстве потуреченые аборигены.
    Но и их ближайшие родственники (по огузо-сельджукской группе племён) - туркмены, имеют "тюркских" групп чуть меньше половины (с абсолютным преобладанием R).
    У узбеков, киргизов, уйгур, татар и чувашей "тюркских групп, в районе половины. Из них преобладает R, дополненная у узбеков и киргизов С, а у татар и чувашей N.
    т.о. потомки кочевников западной степи это г.о. потомки иранцев.

    У казахов "тюркских гаплогрупп" уже три четверти. из них самая заметная C.
    У более восточных народов "тюркские гаплогруппы" в абсолютном боьлшинстве. У алтайцев и хакасов R,Q, и N преобладают в зависимости от родов. У монголов заметно преобладает С, у бурят она дополнена N, у якутов N в абсолютном большинстве (тунгусоязычные эвенки генетически близки бурятам).
     
  15. Лис

    Лис Гость

    Сообщения:
    1.384
    Симпатии:
    105
    Блеск!
     
  16. list

    list Модератор

    Сообщения:
    6.768
    Симпатии:
    3.475
    Вообще очень интересная культура.
     
  17. Лис

    Лис Гость

    Сообщения:
    1.384
    Симпатии:
    105
    библиотечный Ангел навеял меня почитать Антона Павловича, его повесть "Степь", о коей чеховеды отзываются достаточно хорошо и даже называют эту вещь -- "степной одиссеей", после написания которой стал действительно виден масштаб автора,

    что не помешало Лису скучать, пролистывая это произведение; оно и правда несколько монотонное, созерцательное и местами убаюкивающее, да и описание зноя приазовья особой бодрости не прибавляет

    правда, фигура отца Христофора мне показалась интересной и оживляющий сюжет и его реплики, много повидавшего на своём веку человека, свидетельствовали о том, что он кое-что знал о вере

    много ещё персонажей показывается в поле зрения читателя, пока Егорушку везут учиться в гимназию, но вот что пишет об одном из них Чехов, о бывшем рабочем спичечной фабрики Васе, конечно, Васе!) в 4-й части:

    ***
     
  18. Мила

    Мила Guest

    "О "синем" парадоксе казахов

    Весь свой детский возраст я провел на руках у дедушки с бабушкой. Как самый старший и самый любимый внук, я постоянно помогал дедушке по хозяйству: у нас тогда была пара десятков коров, маленький табун лошадей и не меньше пятидесяти овец, — богатство накопленное трудолюбием аташки. Все ништяки от этого хозяйства доставались мне: у меня даже был свой конь жорға (иноходец), а все свободное время я пас ягнят и телят, попивая свежий айран и қымыз, или купаясь в реке Қаратал. Не жизнь, а сказка.
    Я был внуком от второго сына дедушки, а у старшего брата отца был сын, всего на пару месяцев младше меня. Он рос городским беленьким мальчиком и даже на лошади ездить не умел. Дедушка все пытался его забрать в аул, чтобы мы росли вместе, но родители его не пускали, да и он сам предпочитал жить в городе, а в редкие свои визиты в аул только бродил по саду и ел яблоки с земли: на дерево залезать ему не разрешала мама, а то не-дай-бог поцарапается. В последний раз дед махнул на него рукой, когда понял, что второй внук порядком обрусел и начал забывать казахский язык: “Әй, хохол болып кеттiң ғой, балам” — сказал ему с досадой дедушка и еще больше полюбил меня, полностью посвятив себя моему воспитанию.
    Как-то случилось моему двоюродному брату приехать в аул на выходные. Наутро дед накормил нас айраном и выгнал полусонных на улицу оттягивать от вымени телят, чтобы бабушка могла подоить коров. Когда я запирал по привычке одного из телят в загон, ко мне прибежал мой брат с перепуганными глазами. “Бека, Бека, кажется дед сошел с ума!” — вопил он на ломаном казахском. Тогда я по-русски абсолютно не умел разговаривать, поэтому ему было сложно общаться со мной.
    На мое “что случилось” он сшалаказачил: “Дед айтты синего теленка привести деп”. Что значит слово “синий” я понимал, но мне показалось странным, что в стаде завелся какой-то синий теленок. “Может теленок с синими сережками?” — уточнил я, пытаясь безуспешно вспомнить, есть ли у нас синие сережки у телят. “Не знаю, — брат чуть ли не плакал. — аташка точно с ума сошел!”
    Вдвоем мы отправились к дедушке, который в это время сидел, растянувшись на скамейке рядом с домом и охранял от кота два ведра свежего молока. Он довольно щурился под утренним теплом солнца и наслаждался запахом теплого пара от белоснежной пенистой жидкости, закованной в цинковые круглые берега ведер. Дедушка совсем не походил на сумасшедшего. Он был как всегда счастлив: обычное состояние человека, у которого есть внуки-помощники.
    Отвлекшись от мыслей, он вопросительно посмотрел на нас. “Ата, че за синий теленокты сен айттың пригони деп?” — жалобно выдавил из себя брат. Светлые, зелено-голубые глаза аташки засветились от удивления, и он захохотал. “Әй, тыңдасаңшы, — ответил он, давясь от смеха. — мен саған айттым белого пригони деп. Көк! Көк бұзауды пригони. Белый теленокты”.
    Меня осенило. Дед поручил ему пригнать “көк бұзау”, а мой обрусевший братик дословно перевел это как “синий теленок”. “Көк — это же синий!” — недоумевал он. “Жоқ, көк бұзау — это белый теленок. А синий — это вон, ворота от гаража синие. Көк қақпа — это синие ворота, а көк бұзау — это белый теленок. Понял? — он махнул рукой в сторону синих ворот гаража. Поняв, что смысл он не передал, дед посмотрел на меня. — Ал сен қайда карап журсiң? Айдап келiңдер ана қасқа сиырдың көк бұзауын” (пер. А ты куда глядел? Пригоните белого теленка коровы с пятном на лбу).
    Мы пожали плечами и направились в сторону злосчастных коров и телят, когда дедушка крикнул вслед. “Әй, Ивандар, менiң көзiмнiң түсi қандай?" (пер. “Иваны, какого цвета мои глаза?") Брат замешкался и несмело ответил: “Көк”. “Дұрыс. — дедушка всегда гордился своими очень светлыми зеленовато-голубыми глазами, что крайне редко встречалось у смуглых казахов. — Ал ана жатқан шөптiң түсi қандай?” (пер. "Какого цвета трава?") Я понял подвох, но не успел опередить брата, как он выкрикнул: “Жасыл!” (зеленая). Дед с досадой сплюнул: “Әй, көк шөп! Көк ол! Иттiң баласы Иван, қазақша үйренбейсiң бе!”
    Ответ дедушки окончательно сломал мозг моему кузену. С перекошенным от абсолютно нелогичной с его точки зрения информации лицом, он побрел со мной. Мне в те годы тоже была неведома эта манера родных называть некоторые вещи синими, тогда как они были зелёными, белыми, голубыми или действительно синими. Я понимал это различие как и большинство казахов — интуитивно.
    Бабушка в это время доила одну из коров, а пресловутый “синий" теленок стоял на своих тощих ножках рядом с матерью, с любовью зализывавшей его упрямый белоснежный лоб. Брат долго и напряженно всматривался в белую как снег шерсть животного. Детская любознательность неистово искала ответ на абсолютно алогичный вопрос “почему теленок синий, когда он белый?"
    “Апа, қай цвет теленокта?” Бабушка с улыбкой ответила: “Көк бұзау”. “Қалай ол көк, если ол ақ (белый)? А трава почему тоже көк? Трава же жасыл (зеленая)”.
    Бабушка посмотрела на него, потом на меня и поняв, что и я не знаю ответа, сказала нам: "Қазыр айтып беремiн." Мы с братишкой уселись на сноп свежескошенной "синей" травы. Бабушка была дочерью ұстаза (учителя) и основателя аульской школы, а в молодости работала библиотекарем и знала очень много интересных историй, слушать которые было одно удовольствие.
    “Аспан — көк, шөп — көк, бұзау — көк. Екеуiңнiң аталарыңның көздерi де тұздай көк, — не спеша говорила она, продолжая доить корову. — Тәңiрден, аспаннан келген жасыл, ақ және көк заттың бәрi де көк деп аталады. Ол Құдайдан, Көктен түскен, адамның қолымен ластанбаған деген мағынаны бiлдiредi. Көк түс қазақтың ежелден келген дiнiнен, тiлiнен қалған мұра.” Апа задумалась и осмотрелась по сторонам, что-то ища взглядом. “Ал ана жерде жатқан зеленый доптарың жасыл, үйткенi ол Тәңiрмен емес, адамның қолымен боялған. Түсiндiңдер ме? Қазақ тiлiн орыс тiлiне аударғанда осыны бiлмеген, немесе мән бермеген. Сол үшiн кейбiреулер шатасады."
    Перевод бабушкиных слов такой:
    “Все синее, белое, голубое и зеленое, созданное Тенгри (богом неба у тюрков) и данное людям свыше называют синим, то есть божественным. Зеленая трава, белый теленок — "синие", а дедушкины голубые "как соль" глаза следует называть “көк" (то есть соль тоже "синяя"), потому что их красил не человек, а Тенгри. Это наследие древней веры и культуры нашего народа. А мяч — зеленый, потому что он рукотворный, сделанный человеком. Когда казахский язык переводили на русский, то об этой особенности либо позабыли, либо не обратили внимания. Поэтому некоторые путаются."
    Я спросил, глядя на пенящееся в ведре молоко: "Ал неге онда сүт ақ, көк емес?" (пер. Почему тогда молоко называют белым, а не "синим"?)
    Бабушка улыбнулась: "Сүт ақ, көк емес, үйткенi ол аналықтың қасиетiн бiлдiредi. Адамның қасиетi — ақ. Құдайдың қасиетi — көк. Сондықтаң әулиелердi ақ әулие деп атаймыз. Ал қандарды ақ киiзбен көтерген, әдiл басшы болсын деп. Адам өлгенде үйiнiн есiгiне ақ байрақ байлап, әйел адамдар ақ орамал басына тағады. Ал Тәңiрiмiздi көк деймiз. Аспан — ол Тәңiр. Таза ақ түс табиғатта өте сирек кездеседi, сондықтан оны қазақ өте кадағалап көк емес ақ деп атайды. Мысалы, аққу, ақ сүт, ақ боз ат, ақ нар, ақ қар, ал адам жайлы ақ көңiл, ақ мiнездi деп айтады".
    Перевод слов бабушки:
    "Молоко белое, а не "синее", потому что означает святость материнства. Святость, присущая человеку, обозначается у казахов белым цветом. Мать священна, поэтому "ақ ананың ақ сүтi" (священное молоко священной матери). А святость, идущая от Всевышнего Неба (Тенгри), — “небесно-синим". Поэтому наболее сильных духов предков казахи называли "белыми духами", а когда умирал человек, то рядом с домом вешали белое знамя, а в знак траура женщины носили белые платки. Ханов поднимали на белом ковре, желая им честного и справедливого правления. Еще идеально белый цвет в природе встречается крайне редко, поэтому казахи издревле почитали его, делая в особых случаях исключение от “небесно-синего". Например: белый лебедь (священная птица у казахов), белое молоко, белоснежный конь и белый самец верблюда (символы благосостояния и богатства), белый (чистый) снег, хотя по логике казахов все белое естественного происхождения должно быть “көк — синим". Касательно же человека белый переводится как чистый намерениями, открытый душой".
    Уже очень много лет как нет в живых моих дедушки и бабушки, но этот случай я вспоминаю каждый раз, когда слышу слова "Көктөбе", "Көкшетау", "Көк байрақ", "Көк түрке (мои предки называли тюрков түрке, а не түрiк или түркi) қағанаты", "Көк Орда", "көк жайлау". Иногда мне кажется, что их неверно переводят на русский язык. Особенно режут слух словосочетания “синий холм” и “синие тюрки". На самом деле должно быть “зеленый холм" и “небесные тюрки Тенгри” соответственно.
    Вот такой вот интересный диалект остался у жалайыров и других казахов Семиречья от кочевого прошлого: непереводимое слово “көк”, сводящее с ума шалаказахов и неказахов.
    Спасибо, что не поленились прочитать этот длиннопост о забытом богатстве языка моего народа. Келесi кездескенше, достар!"

    Бекзат Садыков


    [​IMG]
    Кэролайн Дрейк
     
    plot нравится это.

Поделиться этой страницей